nyelviskola.elte.hu


A Galego Nyelvi Központ pályázata műfordítóknak

Az ELTE Bölcsészettudományi Karának Romanisztikai Intézetében működő  Galego Nyelvi Központ  pályázatot hirdet műfordítóknak, a galego irodalom és kultúra iránt érdeklődőknek.
A pályázatra, vers és prózafordítás valamint esszéírás kategóriában lehet nevezni:

1.    versfordítás:  Bernal de Bonaval: A dona que eu am’e tenho por senhor… vagy   Airas Nunes Que muito m’eu  pago d’este verão.. . és Celso Emilio Ferreiro   Alma da Terra vagy Luís González Tosar Auga de amor sem nome  című versének fordítása.

2.    prózafordítás: Álvaro Cunqueiro   O espello  do mouro vagy  Xosé Cid Cabido Grupo abeliano 1999  című elbeszélésének,  vagy a pályázó által szabadon választott  4-5 oldalas elbeszélésnek a fordítása.

3.    esszéírás: 6-8 oldalas (11-15 ezer leütés) esszé/tanulmány a galego történelem, irodalom vagy országismeret tárgyköréből .

A versek és a próza szövegét (Galego pályázat)  le lehet tölteni a rio@lajt.hu levelezőprogramról (jelszó: brazil) illetve kérésre megküldjük a pályázónak.

Érdeklődni a portugal@btk.elte.hu címen lehet.

A pályázatra benevezett művek leadási határideje: 2011. szeptember 30.
Eredményhirdetés:  2011. november 9.
Az első díj 25.000 Ft  (minden kategóriában)
Második és harmadik díj: könyvjutalom (minden kategóriában)

Az első díjat nyert fordításokat illetve esszét/tanulmányt a Galego Központ elektronikus vagy papíralapú folyóiratban közli.
A pályázatra már megjelent alkotásokkal vagy írásokkal nem lehet benevezni.

Budapest, 2011. június 20.

Dr. Pál Ferenc
a galego központ vezetője